¿PARA QUÉ UNA AMV (WVA)?

Noticias Vina
¿Por qué necesitamos una
Asociación Mundial Vaisnava?



Por Swami B.A. Paramadvaiti

Secretario y miembro fundador
de
la Asociación Mundial Vaisnava


Traducción: P. Krishna Saka Das (Buenos Aires, Argentina)



Permítaseme ofrecer mis más humildes reverencias a mis Diksa y Siksa Gurus y a todos los maravillosos vaisnavas en este mundo.

Siendo que el Siglo 21 ha llegado, es una muy hermosa realidad el ver que muchos Vaisnavas Acaryas, sannyasis y otros devotos se han presentado haciendo un esfuerzo tan unido para revivir el verdadero espíritu de la Visva Vaisnava Raj Sabha (Asociación Mundial Vaisnava)

Tratemos de meditar por un momento en todas las muchas ventajas que este tipo de Asociación tiene para ofrecernos a todos nosotros. Luego de una cuidadosa consideración, podremos realizar que la Asociación concebida por Srila Jiva Goswami y nuestros padres fundadores es realmente una necesidad viéndola desde varios puntos de vista. No podremos realmente avanzar correctamente sin tener en cuenta esto. Aquí hay algunos puntos para resaltar esta tesis.


Metas y expectativas de la Asociación Mundial Vaisnava


1. Debemos intentar hacer realidad la predicción de Sriman Mahaprabhu, la cual es que Su Santo Nombre será cantado en cada pueblo y aldea a lo largo de todo el mundo.

2. De acuerdo a Srila Bhaktivinoda Thakur, en esta era todas las otras sampradayas se alinearan ellas mismas con las enseñanzas de Sriman Mahaprabhu y la Brahma-sampradaya.

3. Se supone que el carácter y la magnitud de las enseñanzas Vaisnavas son tan grandes y puras, que todo el mundo pueda encontrar refugio en ellas.

4. Aceptamos a los Acaryas fundadores de todas las cuatro Vaisnava-sampradayas, y asi es nuestra necesidad encontrar un campo en común desde donde podamos relacionarnos con sus lideres actuales y adherentes.

5. Los diferentes rasas y expansiones del Señor pueden ser todos acomodados dentro de la amplia visión de los devotos puros. Similarmente, necesitamos crear un espacio para el libre fluir de los diferentes servicios y relaciones entre las tantas ramas Vaisnavas, las cuales están conectadas al mismo árbol familiar Vaisnava, el árbol de Sri Caitanya.

6. El espíritu partidista es el enemigo de la verdad. Necesitamos un foro que este libre de enemistades y disputas mezquinas. Semejante foro puede convencer a todos los devotos e incluso a los no-devotos de la verdadera grandeza del mensaje Vaisnava.

7. Necesitamos la afiliación de Vaisnavas que vayan mas allá de la afiliación a una institución en particular. Incluso la conexión con nuestro Diksa-guru y su misión personal puede resultar insuficiente luego de su partida (Bhag. 11.9.31, C.C. Adi 1.1), ya que en cada misión algunos cambios substanciales pueden hacer que algunos discípulos continúen su vida espiritual fuera de la misión original de su Gurudeva. Ejemplos recientes de ello incluyen a Srila Bhaktisaranga Gosvami Maharaj, Srila Bhaktidayita Madhava Maharaj, Srila Bhaktiprajnana Kesava Maharaj, Srila Bhaktiviveka Bharati Maharaj, Srila Bhaktiraksaka Sridhar Maharaj, Srila Bhaktivedanta Svami Maharaj P., Srila Bhaktipramoda Puri Maharaj y muchos otros.

8. Existen Tirthas, sitios sagrados, en cada misión y religión Vaisnava en general. Esto significa que debemos tomar cuidado de tales sitios conectados con el descenso del Señor y Sus asociados. Los intereses de propiedad privada y los monopolios de Gurus destruyen la pacifica atmósfera necesaria para que un Tirtha derrame sus bendiciones sobre todos. Debemos encontrar una manera de introducir el principio de unidad en diversidad en los Tirthas de cada una de las familias Vaisnavas en desarrollo, generación tras generación.

9. Necesitamos conocer mas acerca de cada una de nuestras capacidades y preparar respuestas y soluciones para los diversos problemas de un mundo que esta desarrollándose bajo una gran confusión. Todos están buscando algún tipo de alivio de la embestida de la influencia de maya, kali-yuga. Los Vaisnavas deben cuidadosamente buscar sus propios recursos y subsecuentemente proponer soluciones Vaisnavas a todos estos problemas, de manera tal que estas soluciones sean tomadas seriamente por el mundo a gran escala.


Svami B.A. Paramadvaiti, Secretario de la AVM.

¡CUIDEMOS A LA AVM (WVA)!

Noticias Vina

LA AVM (ASOCIACIÓN VAISNAVA MUNDIAL)

ES TU NIÑO PEQUEÑO

Por Swami B.A. Paramadvaiti,

Secretario de la Asociación Vaisnava Mundial (AVM – WVA)


Traducción: dasavatara dasa (Santa Fe - Argentina)





Requerirá de cierto tiempo y de tu participación misericordiosa para hacer esto una realidad. Por favor, participa en el Maha Mela anual de Mayapur, y envíanos tus propuestas y artículos para ser incluidos en las futuras publicaciones de la AVM.


Por favor, saca provecho de esto y permite que el mundo entero oiga las enseñanzas de tu Gurudeva. Simplemente, envíanos el texto, preferentemente en Inglés, Hindi y Bengalí, o al menos en alguno de estos idiomas. Siempre incluye también, una breve biografía del autor.


La dignidad de nuestra línea de instructores previos.


Nuestros Achayas nos han traído a nosotros el amor divino. Su dignidad únicamente puede ser completamente percibida en un Mundo Vaisnava que posea las características de la Unidad en Diversidad que la AVM puede proporcionar. Aún nosotros mismos, no podemos predicar plenos de entusiasmo, si cada vez que uno de nuestros Acaryas abandona este mundo, todos sus esfuerzos y realizaciones se ponen en duda y son materia de disputas.

Debemos crear un tipo de espíritu al cual participen todos los Vaisnavas con felicidad. Debemos ver cómo el Vaisnavismo estará evolucionando para enfrentar los desafíos que le presenta un mundo por siempre cambiante. Debemos pues poner en duda y cuestionar nuestras propios conceptos y actividades. ¿Están ellas promoviendo una atmósfera de unidad amorosa entre los Vaisnavas en general? Si no es así, lucharemos para eliminar y despejar todas las ideas equivocadas y transcenderemos aquellas dificultades.


Está de más decir que, nuestros maestros espirituales estarán muy felices y el mundo verá que el Vaisnavismo es la más incomparable contribución para guiar a las personas caídas de esta era. Deseo que se encuentren bien de salud. Quedo a la espera de vuestra pronta contestación.


Vuestro muy caído sirviente,


Swami B.A. Paramadvaiti,

Secretario de la Asociación Vaisnava Mundial (AVM – WVA)

ASHRAMS EN TODO EL MUNDO

Noticias Vina

Ashrams de Krishna

en todas partes del mundo


Escrito por Swami B.A. Paramadvaiti


Secretario de la Asociación Mundial Vaisnava (WVA)


Lunes, 16 de Abril del 2007

Traducción: dasavatara dasa (Santa Fe - Argentina)



Desde la época de Vivekananda y de Yogananda, la popularidad del pensamiento y de la filosofía hindú ha estado creciendo constantemente en todas partes del mundo. La fe e

n cualquier cosa que se haya originado en la India Védica es casi espontánea.


Al mismo tiempo, la India ha dado muestras que está empeñada en mantener una distancia cada vez mayor hacia su propio pasado védico, al intentar imitar, de manera no natural, la forma norteamericana de vida.



En medio de esta paradoja, los mercaderes hindúes de la moda del yoga están enseñando gimnasia sin brindar ninguna información acerca de los valores, la moral y el es

tilo de vida Védico. ¿A dónde nos conducirá esto?


La necesidad de esclarecimiento, de obtener explicaciones y aclaraciones es enorme. ¿Cuál es el tesoro que la tradición védica puede ofrecer al mundo moderno? ¿Cuál es la verdadera información que los Vedas brindan acerca del Creador de este mundo? ¿Qué se puede aprender de la moral y de la sabiduría Védica que podría ayudar a nuestra salud y a nuestra familia? ¿Qué representa en realidad el Siddhanta o el Conocimiento Védico?




Srila Prabhupada vino a Occidente en 1965 y estableció los primeros ashrams occidentales de Bhakti Yoga. Él escribió en su Bhagavad-gita, que negarle a Dios una forma personal no está de acuerdo ni se corresponde con las enseñanzas Védicas. Este tipo de filosofía estaría limitando a Dios.

Él puso énfasis en el camino del amor por Dios como la medicina esencial para volver sinceras las propias relaciones entre los hombres y los animales.


Él también enseñó que la perfección del yoga es alcanzar el mundo del amor eterno luego de abandonar este cuerpo y después de haber trascendido los egocéntricos deseos materiales.



Es muy notable, muy significativo, que tantos años de ocupación inglesa en la India no produjo ni una sola persona que haya sido bien reconocida como un Vaishnava británico, o que haya tenido reputación de ser buen seguidor británico de la Cultura Védica.


Por otra parte, Srila Prabhupada en solo doce años abrió 108 ashrams de Krishna y logró que personas provenientes de todas partes del mundo, aún también los de Inglaterra, se rindieran y trabajaran voluntariamente para la gloria y el bienestar de la India y de la cultura Védica. También inspiró a muchos hindúes a reevaluar sus propias relaciones con aquellos tesoros y con la cultura ancestral que les es propia.


Hoy en día, los templos hindúes en el mundo occidental ya dejaron de ser raros, extraños o novedosos, y los ashrams de Krishna se siguen abriendo, inspirados por Srila Prabhupada, aún 29 años después de su partida de este mundo.


Juzgando por los resultados, los hindúes deberían prestar mayor atención a la esencia devocional de su propia cultura, tanto para su propio beneficio, como también para el bienestar del mundo en general.


“La Devoción Pura no puede imitarse,

como si se tratara de ejercicios de yoga”




La Devoción pura no puede ser imitada como si se tratara de ejercicios de yoga. Ésta únicamente puede llegar si ingresamos en una relación sincera y comprometida con un verdadero amante de Krishna y la mantenemos mediante el servicio desinteresado hacia Krishna y hacia la humanidad.


Una verdadera revolución de la conciencia, que nos desconecte a nosotros mismos de la mentalidad engañadora, de la mentalidad de explotación de los hombres y de los animales y de la indiferencia por el sufrimiento de los otros. Obviamente, que este no es un camino fácil y barato. Este camino requiere de sacrificio y de poseer un buen carácter.


Los Rishis Védicos, aquellos que guiaron a los reyes santos del Bharata-varsa, nos han dejado la indicación correcta para defender la verdad.



Si la gente inteligente de la India va al occidente simplemente para obtener dinero, sin importarle que la humanidad se encuentre viviendo en una carencia de valores, entonces ellos están fallando en la tarea de cumplir con los deseos de los compasivos líderes del glorioso pasado de la India.


Sería apropiado comprender que aún la sabiduría Védica más básica, puede solucionar la mayoría de los modernos problemas individuales y sociales.


EJEMPLOS:




Problema:

Solución:

Prejuicio

Nosotros no somos este cuerpo, somos almas espirituales eternas.

Irresponsabilidad

Entender la ley de la acción y de la reacción obliga a la gente a ser más considerado y a pensar antes de ejecutar cada acción.

Decadencia Familiar

La buena reputación y tradición familiar.

Crueldad

La conciencia del amor universal elimina en nosotros el mal hábito de dañar o lastimar a los otros.

Inseguridad

Todo tiene un significado y un porqué. Todo se halla bajo el control del Creador.

Medio Ambiente

Una dieta vegetariana soluciona muchos problemas serios que afectan la salud individual y la salud de la sociedad en general.



Como Ud. puede ver, la India tiene muchísimo para darle al mundo.


Se requiere de generosidad para utilizar parte de vuestro tiempo en el beneficio de los demás.



Swami B.A. Paramadvaiti,

Secretario de la Asociación Vaisnava Mundial

(AVM – WVA)

Traductor: dasavatara dasa (Santa Fe - Argentina)



Noticias Vina

LA VEDA ESLAVA - “VEDA SLOVENA”


Escrito por el Editor de VINA

"The Official News-site of the World Vaishnava Association


Jueves, 04 de Septiembre de 2008.


Traducción: dasavatara dasa (Santa Fe - Argentina)


Veda Slovena es un conjunto de cantares (canciones folclóricas) búlgaros de la época prehistórica y precristiana, descubiertas en Tracia y en Macedonia, y publicadas en 1874 por Stefan I. Verkovich. El autor ha estado recogiendo estas canciones durante más de 10 años principalmente en dos regiones:

1. Rodope, la montaña más grande ubicada en Tracia, lugar éste en donde los Búlgaros, que hablan el dialecto pomashki, se encuentran actualmente viviendo.

2. Macedonia del Este, lugar donde los Búlgaros que habían vivido allí hablaban el dialecto marvashki.

Estas tribus viven en los lugares mas remotos y aislados y a pesar de todos los cambios ocurridos en el transcurso del tiempo, de alguna manera u otra, ellos han preservado su autentico folclore. Ellos tienen muy poco conocimiento acerca del Cristianismo. Algunos otros, sólo saben ciertas oraciones religiosas y rezos musulmanes, pero básicamente continuaron manteniendo su tradición ancestral original.

En ese libro existen un par de canciones acerca de Krishna, Vishnu, Siva, Orfeo, etc. Una de estas canciones es de una villa llamada Eleshnitsa, ubicada en el este de Macedonia, en la actual Grecia:


El Nacimiento de Orfeo


“Brava krale… si se moli:
Oi ti Boje, Vishnu Boje!
Ja dai si mi Boje,
na staro vreme edno chedo
Lu da si gu vide pa da si um
Toi da si mi zeme nasledi…”

Dete yunak…sha si furka na nebetu,
sus svirka Vishnu Boga da si fail.
Sova dete moshtne nishanlie sha si bode,
sha zaptisa sita zeme I planini,
da si bode purva krale na zemeta.”


Reche staru dedu ne otreche,
pa si furkna gore na nebetu,
du si fail Vishnu Boga,
shto si pravi chuda na zemeta.

“Un Viejo rey estaba rezando:

Oh, Gran Dios, Vishnu

Por favor concédeme, oh Dios

Un niño en mi anciana edad.

Permíteme verlo y luego moriré,

Permítele heredar mi tierra …”

Tiempo después, una persona santa

Llegó desde el cielo y proféticamente le dijo:

“Tú tendrás un hijo celestial que vendrá del cielo,

Él glorificará al Señor Vishnu con su flauta.

Este niño tendrá todas las buenas cualidades,

Él pacificará todas las tierras y las montañas,

Él será el rey de la tierra”.

Después de decir estas cosas,

El hombre santo regresó volando al cielo

Para glorificar al Señor Vishnu

Quien se encuentra ejecutando Sus milagros en la tierra.


Verkovich había recogido 56 canciones y publicaron solamente 15 de ellas. Posteriormente, él seleccionó las mejores canciones de las que no habían sido publicadas y las envió al Consulado Francés en Plovdi (August Dozon) y éste las publicó bajo el nombre de “Inéditas Canciones Folklóricas Búlgaras” – “Chanson populaires Bulares inedites” Paris, 1875.

Hoy en día esta publicación se encuentra en los archivos de la Academia Búlgara de Ciencia.

Existe otra canción interesante acerca de Orfeo, quien debido a la ausencia de su esposa quedó con el corazón destrozado por la partida de su amada.


Esta canción consiste en 462 líneas. Aquí están solo algunas de ellas:


Orfeo encuentra a Su esposa, Dana


Orfeo estaba preguntándose porqué y de qué manera ella había desaparecido, y una voz proveniente del cielo le dijo:

“Ni ta klel Siva boga
ya ta klel Visnu boga”…
“Vishnum Dana Defina
Defina mi trisuletna”…

… “No ha sido esto realizado por el Señor Siva,

sino que ha sido hecho por el Señor Vishnu,

… “Dana se ha vuelto una sirvienta de Vishnu,

sirvienta durante tres años.”


A pesar de entender esto, él tenía un intenso deseo de verla y comenzó a ofrecer oraciones de esta manera:

“Vishnu le Boje
tebe sa Boje mole
che na tebe dumilevam!”
Orfei sa molba moli
Vishnu mu molba chue…

“¡Oh, mi querido Señor Vishnu

Estoy orándote a Ti,

Tú eres mi único refugio!”

Orfeo humildemente está orando

y el Señor Vishnu lo escucha


Vishnu misericordiosamente satisface su deseo y Él lo regresa a Su palacio en el cielo más elevado.


Dicho sea de paso, el nombre VISHNU es mencionado cientos de veces en todas las canciones y a Él siempre se lo describe como el Señor Supremo (Gulema Boga).

Existen otras canciones interesantes acerca de Siva, Durga, Surya, Agni, etc.

Los ateos y comunistas consideran a estas canciones como mitología o mistificación.

Los cristianos las condenan como paganas, y por lo tanto, el Ministerio de Educación Búlgaro rechazó su publicación hasta 1997. Sin embargo, los científicos serios están de acuerdo en confirmar que estas canciones son auténticas y pertenecen a la edad precristiana.

Krishna no es mencionado en las canciones acerca de Orfeo, pero él aparece en las páginas de la Veda Eslava bajo el nombre de Kolada, el cual significa el joven o pequeño Krishna, llamado Krusni, el joven vaquerito que se convierte en el rey de la tierra.


60 líneas acerca de Krishna del Volumen 2 de la Veda Eslava:


Bre li mi Krusnyu,
bre mi na pole tsare
mene sa lyutum kani,
chi da si rodi mujku dete,
zlatna si sabe vie,
ta mi dete seche.

Oh mi querido Krishna,

Observa, ese rey malvado

Quien desea cruelmente matarme

Debido al hijo que yo habré de tener.

Una espada de oro él está blandiendo,

Él intensamente desea matar a mi niño.

F sarae mu star bilarin,
blirna mu kniga pee,
blirna mu kniga kitape,
chi sha rode mujku dete.

Un profeta en su elegante palacio,

Recita un antiguo libro para que él lo escuche.

Y los versos del antiguo libro están diciendo,

Que yo daré nacimiento a un hijo varón.

Tsaryu sa dosta nalyuti,
nalyuti sa, razedi sa,
ta ma metna u zandana
da ma seche zaluk pu zaluk.

El rey está muy enojado

¡Está enloquecido de odio!

Él me arrojó en una prisión,

Y me cortará en pedazos.

“Stara mi maika u gora,
u gora u Vida
mujku si dete rodila,
mujku hi dete Krusna.
Chi hi sa tsare kani
da hi dete seche.”

“Mi anciana madre en el bosque,

En el bosque de Vida,

Dio a luz a un hijo refulgente, brillante,

Y Su nombre es Krishna.

Y el rey ansía con vehemencia

Cortar en pedazos a su hijo.”

Malu mi mlogu devet godini
sivu mi stadu pase…


Durante un plazo de aproximadamente nueve años

Krishna protege y cuida a Sus incontables vacas ...


Krusna mi mlada pastuha
sivu mi stado pase,
Veda si kniga pee,
ta si mi yuda mae.

Krishna, mi niño vaquerito,

Cuida muchos rebaños, oh ,
Y él recita el canto del libro Veda,

Deleitando a todas las diosas en el bosque.

Pa mi na pole sleva
tsare mu na urdie,
ta mi sa borba bori,
ya gu s karlika nadbori,

Posteriormente, él se dirige a la arena de lucha,

Para enfrentar el desafío del rey.

Luego de un terrible combate,

Con un palo Él demostró su poderosa fuerza.

Ta mu sarae pleni.
Krusna mi mlada tsare

Y él conquistó a la corte.

Krishna – el joven rey del mundo,

pusta zeme zaselil,
pusta mi zeme Zain,
det mu chuvek ni fodil,
det mi pile ni furkanalu.

Él pobló la tierra desierta,

Ese desierto que se encuentra antes del fin de la tierra,

Ese lugar donde nadie antes había estado.

Donde ni siquiera los pájaros volaban o cantaban.

Pa mi sa Krusna ni jeni,
chi e na nebe Vedyu,
Vedyu mi diven.
Krusna mi kniga pee,

Para ese entonces, Krishna aún no se ha casado,

Él es omnisciente y divino.

Él es el Conocedor del Veda,

Krishna todo el tiempo recita su canto

ta si tsare nadbori
ta mu pleni saraete,
Krusna mi mlada tsare.

Él derrotó al rey malvado,

Y le arrebató sus agradables palacios cortesanos,

¡Krishna – mi joven Señor!

Ya mi sedi malu-mlogu,
malu-mlogu tri godini,
zakara si mladi yunatsi,
mladi yunatsi, malki momi,

Los años pasaron, y aproximadamente,

Él allí gobernó durante tres años.

Luego, acompañado por Sus valerosos amigos,

Sus bravos amigos y sus jóvenes esposas,

ta mi utide na pole,
det’ mi e pole pustu,
pustu mi zapustenu,
Zaina mi zeme zaseli.

Se fue a donde nadie antes había estado,

Una tierra desértica que nadie antes había visto.

A fin de poblar aquella tierra infecunda y desolada,

La cual se encuentra justo antes del fin de la tierra.

Krusna mi veke stara,
ya mu dusha ni izleze,
lu si furkna na nebetu,
ta mi na nebe Vedyu,

Krishna vivió durante muchos años,

Pero Su alma nunca se fue,

Él se elevó hasta el cielo – así tal como Él es,

Más allá del cielo es donde Él vive.

Vedyu mi diven.
Subrali sa malki momi,
subrali sa av sarae,
ta mu pesna,
ta mu pesna ustanala.

¡Oh, mi Señor, omnisciente y divino!

Las jóvenes muchachas reunidas,

Reunidas en el palacio,

Ellas cantan una canción,

Y ésta permanecerá por siempre.



Traducción: dasavatara dasa (Santa Fe - Argentina)


Nota del Traductor:

La Veda Eslava ("Veda Slovena") Se trata de dos polémicos tomos de "Cantares búlgaros de épocas prehistórica y precristiana" (subtítulo del 1er tomo), editados por el serbio de Bosnia Stefan Vércovich en 1874 (Belgrado, I tomo) y en 1881 (San Petersburgo, II tomo) que siguen despertando el interés y la polémica entre los investigadores por la particular interpretación mitológica de la prehistoria europea que versifican: hecho que les ha ganado apasionados detractores y apologistas desde Rusia hasta Francia, a partir del mismo momento de su publicación.